Vous pouvez le voir, SwissTap est extrêmement active ! Nous avons lancé de nombreuses initiatives et sommes pleins d’élan pour cette année anniversaire. Néanmoins, nous restons une association à but non-lucratif avec (seulement !) 5 personnes au Comité. Par conséquent, un soutien actif est nécessaire pour la planification et la mise en œuvre de nos projets.
Comment vous pouvez nous soutenir :
JUBILÉ (2022)
- Recherche de sponsors pour le spectacle anniversaire
- Création d’un dossier de sponsoring
- Création d’une liste de sponsors avec le Comité de SwissTap
- Recherche des sponsors
- Travail médias pour le spectacle anniversaire
- Rédaction d’articles / communiqués de presse
- Contact de médias régionaux et nationaux
- Spectacle
- Sous la responsabilité de Shyrleen Mueller
- Création et envoi des invitations
- Création de l’horaire et du programme du spectacle
- Organisation de la billetterie
- Organisation du catering
- Planification logistique
- Contact avec les écoles et les danseur·euse·s
- Série de vidéos
- Sous la responsabilité de Dani Borak
- Montage des vidéos
- Si nécessaire, création de sous-titres
- Magazine anniversaire
- Sous la responsabilité de Daniel Leveillé
- Rassembler ou rédiger des textes
- Aider avec la mise en page
- Aider avec la traduction
- Bénévoles / Staff
- Travail bénévole à divers postes durant les événements
SwissTap Youth Company (SYC)
- Gestion du projet SYC
- Coordination avec les enseignant·e·s de danse
- Organisation des 4 weekends de formation
- Gestion des mails
- Inscriptions / désinscriptions des participant·e·s
Championnats suisses (2022+)
- Médias
- Rédaction d’articles / communiqués de presse
- Contact de médias régionaux et nationaux
- Recherche de sponsors pour les championnats suisses
- Création d’un dossier de sponsoring
- Création d’une liste de sponsors avec le Comité de SwissTap
- Recherche des sponsors
- Bénévoles / Staff
- Travail bénévole à divers postes durant les événements
Fédération – administration & communication
- Gestion des emails
- Répondre aux mails une fois par semaine et / ou les transmettre à la personne responsable
- Traduction français-allemand
- Traduction de la newsletter 2-4 fois par an
- Traduction de 5-8 mails envoyés aux écoles chaque année
- Traduction des textes publiés sur les sites internet 2 fois par an
- Traduction de divers documents supplémentaires (si nécessaire)
- Rédacteur·trice de la newslettter
- Concertation avec la présidence
- Création de la newsletter 2-4 fois par an
- Traduction ou transfert pour traduction
- Création de contenu pour les réseaux sociaux
- Préparation des posts (photos et vidéos)
- Discussion avec l’équipe de communication (Maria, Daniel, Shyrleen)
- Publication
Nous attendons avec impatience votre soutien afin que nous puissions mener nos projets à bien. Écrivez-nous un email à info@swisstap.ch !